(局部)
“一騎白馬,到不了你住的地方
夢(mèng)回藜齋,淚又濕了衣裳
還在沙村的梧桐樹下苦等
盛開,就是八百里斷腸的江南
千朵萬(wàn)朵已在長(zhǎng)簫短笛之外
油彩起起落落
心緒凄凄惶惶
相愛的人總難相守
時(shí)光是走得又急又匆忙
總記著你似水的容顏
隨風(fēng)而逝的歌謠多么芬芳
一封家書熱淚千行
一彎冷月,還照著你的北窗
讓落花染香你的長(zhǎng)發(fā)吧
任歲月侵蝕舊日時(shí)光
是誰(shuí)啊,是誰(shuí)在叫你的名字
是誰(shuí),是誰(shuí)讓你日夜憂傷
心也荒蕪了
一生只愛一個(gè)人
不再理紅塵紛紛擾擾
想你啊,想你啊
讓人一夜白了頭的你
初見你時(shí)
你在故鄉(xiāng)繁花開滿的坡上”
耆,古同“嗜”,意為喜愛,愛好。沙耆原名引年,又名菖賢,“耆”字是族兄沙孟海為他起的藝名。而沙耆也用其一生詮釋了他對(duì)繪畫的熱愛。
1914年,沙耆出生于寧波市鄞州縣沙村。兒時(shí)的沙耆便酷愛繪畫,其族兄沙孟海發(fā)現(xiàn)了他的天賦,于1934年推薦至徐悲鴻門下學(xué)藝。1936年12月,由徐悲鴻推薦,赴比利時(shí)國(guó)立皇家美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)繪畫,由院長(zhǎng)巴思天親自教授。在校期間沙耆成績(jī)斐然,其油畫、雕塑、素描皆獲首獎(jiǎng),并獲得藝術(shù)界不易多得的優(yōu)秀美術(shù)金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)隆.厴I(yè)之后,沙耆在比利時(shí)多次參加聯(lián)展并舉辦個(gè)人展覽,曾于1940年與畢加索一同參加“建國(guó)百年紀(jì)念館聯(lián)展”。其作品《吹笛女》被比利時(shí)皇太后伊麗莎白收藏。
沙耆故居
1946年由于精神分裂癥發(fā)作,在駐比使館的安排下回國(guó)。這也成為沙耆人生與創(chuàng)作的一個(gè)分水嶺,從此沙耆蟄居鄉(xiāng)間,陷入了人生中最為黯淡的時(shí)光。然而未曾料想這竟成為沙耆生命中持續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)的一個(gè)階段,他因此險(xiǎn)些被歷史錯(cuò)漏。直到1983年,當(dāng)沙耆再一次走入人們的視野時(shí),已年近古稀。
命途多舛仿佛是為了考驗(yàn)他對(duì)繪畫的虔誠(chéng),“沙耆呀,主觀又固執(zhí),他要的東西決不放棄。”沙耆在比利時(shí)的好友史蒂凡如此評(píng)論到。我仿佛看到一顆珍珠落入泥潭,一個(gè)痛苦而堅(jiān)強(qiáng)的靈魂,一位高歌陽(yáng)春白雪而無(wú)人回應(yīng)的歌者?;蛟S沙耆并沒能適應(yīng)回歸鄉(xiāng)村的改變,或許他并不在意鄉(xiāng)民們的無(wú)知。而我們也無(wú)法體會(huì)到沙耆的痛苦,他本應(yīng)該作為一位知名藝術(shù)家而被人們所賞識(shí),他與此地格格不入?yún)s無(wú)能為力。
沙耆故居內(nèi)景
《白馬前的裸女》是沙耆回國(guó)初時(shí)的作品,此時(shí)的沙耆正處于轉(zhuǎn)折期,具有極高的研究?jī)r(jià)值與史料價(jià)值。1946年10月,沙耆回到了沙村老家“藜齋”, 1947年初妻子將兒子送回父親身邊。據(jù)沙天行回憶,當(dāng)時(shí)二樓板壁上的十幾幅裸女壁畫已經(jīng)創(chuàng)作完成。由此可以推知,該系列的創(chuàng)作時(shí)間應(yīng)當(dāng)在1946年10月至1947年初之間。
初回國(guó)的沙耆精神分裂偶有發(fā)作,然而畫面中鎮(zhèn)定的用筆以及有步驟的設(shè)色,并未讓人感受到任何瘋狂的痕跡。統(tǒng)一的創(chuàng)作思路與風(fēng)格體現(xiàn)了作者明晰的理念。
至于為何將其繪制于門板上,并非出于壁畫的考量或是突發(fā)的靈感,更不是精神問題所導(dǎo)致,而是由于家中缺少繪畫可使用的紙張及畫布。當(dāng)顏料與紙張全部用盡后,他便從學(xué)校偷取墨汁,在報(bào)紙、書頁(yè)間作畫。
▲
沙耆 白馬前的裸女
木板油畫
1947年作
說明:1.沙耆1946年比利時(shí)留學(xué)歸來,并于1946至1947年間在其鄞縣沙村故居二層門板上創(chuàng)作木板壁畫十一幅,本拍品為系列第二幅,是該系列中唯一留存大陸之作品,并是目前拍場(chǎng)所見到的沙耆尺幅最大的作品;
2.1989年沙耆故居翻新,現(xiàn)藏家于當(dāng)時(shí)購(gòu)入此畫,并珍藏至今;
3.本拍品由畫家家屬鑒定為真跡。
212×105cm
此次呈現(xiàn)在西泠春拍的是木板壁畫系列的第二幅(共十一幅)。沙耆回國(guó)時(shí)隨身攜帶有幾箱比利時(shí)油畫顏料,《裸女白馬》系由此顏料繪制而成。作品色彩飽滿,筆觸清晰,以直接法上色,厚涂于整塊木板上,暗部與亮部之間過渡自然,帶有歐洲古典繪畫審美,展現(xiàn)了沙耆扎實(shí)的寫實(shí)風(fēng)格技巧。
組畫由一系列帶有神話意味的圖像組成?;蛟S是沙耆從希臘神話或圣經(jīng)中得到的靈感。畫面色彩古樸,筆觸豪放,顯示出一種渾厚高古的氣質(zhì)。畫面整體的基調(diào)雖然出自歐洲文藝復(fù)興傳統(tǒng),但在表現(xiàn)手法上卻自有沙耆的獨(dú)到之處。畫中的人物帶有中國(guó)女性的特點(diǎn):她們體態(tài)豐腴卻又勻細(xì)短小,面部也比較平坦,帶有明顯的東方人特點(diǎn)。
畫面中的裸女健碩而自然,帶有神話氣質(zhì),這或許是出于對(duì)西方藝術(shù)的眷戀。他留戀著皇家美術(shù)學(xué)院中的女人體寫生課程,留戀著他們的神話故事。裸女在當(dāng)時(shí)思想閉塞的中國(guó),尤其是農(nóng)村,是一種色情而污穢的題材,更無(wú)法與高雅的藝術(shù)扯上關(guān)系,沙耆選擇這個(gè)角度,并未曾想被人們所理解或欣賞,而是完全出于個(gè)人性的創(chuàng)作。
畫面以天藍(lán)色為背景,畫中一女子坐于紅色襯布之上,藍(lán)與紅的色彩形成強(qiáng)烈對(duì)比。這是歐洲壁畫中常見的色彩組合,米開朗基羅創(chuàng)作西斯廷教堂天頂畫時(shí)也曾使用。畫中女子留有齊肩短發(fā),眉目秀麗,回頭側(cè)坐,呈S形曲線,身體豐腴而窈窕。她右手中拿著一張信紙,紙上寫有法文,左手上舉,托于耳邊,仿佛是在聆聽遠(yuǎn)方傳來的消息。女子身后一匹白馬向前凝視。
1937年沙耆20歲的妻子和雙滿月的孩子
沙耆賦予了馬象征意義,而我們也可由此推測(cè),沙耆或許將自己比作白馬,見過壁畫的村民均認(rèn)為畫中女子與沙耆妻子十分相似。在國(guó)外時(shí)沙耆一直帶著一張照片,上面是他年輕的妻子與剛滿兩個(gè)月的兒子。他對(duì)妻兒所抱有的歉疚與思念被深深埋在了心里(這或許是誘發(fā)他精神問題的原因之一)。他將白馬與女人體置于同一畫面,是一種對(duì)妻子深沉思念的心理投射,彌補(bǔ)自身被壓抑潛意識(shí)的方式。在沙耆1994年創(chuàng)作的一幅《溪邊裸女與白馬》中,畫中女子采取了與本作品相同的姿勢(shì),在四十七年后,沙耆繪制出一幅如此相似的作品,由此可見沙耆對(duì)這一構(gòu)圖所飽含的特殊情感。
本拍品曾由沙耆之子親自鑒定為真跡,這是目前在大陸發(fā)現(xiàn)的最大尺寸沙耆作品,具有極高的收藏價(jià)值。本拍品由藏家于1989年自沙耆故居中購(gòu)得,是沙耆《裸女》木板壁畫系列中唯一留在大陸的作品,也是其中較為精美的一幅,其余十幅已被臺(tái)灣卡門藝術(shù)中心購(gòu)置收藏。此畫在沙耆故居中所處位置光線最佳,因此作品也較好。藏家在聽聞沙耆故居留有其木板油畫作品后,高價(jià)購(gòu)回。曾因家人不滿其裸女主題而險(xiǎn)些被藏家棄置,后又取回妥為保存。由于畫作長(zhǎng)期避光放置,并且從未進(jìn)入市場(chǎng)流通,保存狀況十分良好?!堵闩盗小纷鳛樯酬鹊拇硐盗校凇渡酬犬嫾?、《天縱神筆——沙耆先生紀(jì)念文集》、《沙耆70年作品回顧》、《寧波日?qǐng)?bào)》、《藝術(shù)新聞》等刊物中多次提及與出版《裸女》系列作品。