•西泠春拍古代書畫重磅拍品:《石渠寶笈》著錄陳繼儒《梅花冊》
•明四家仇英罕見題材精品《瓊芳圖》
【古代書畫作品專場 7月14日13:00】
中國的文人墨客,在一花一草、一石一木中感物喻志,“四君子”里的梅、蘭,以其清雅氣韻和高潔之品,為世人鐘愛,也在歷代書畫家的筆墨之間化成一種人格品性的文化象征。西泠春拍中,有兩件拍品,一畫梅,一繪蘭,曾著錄于《石渠寶笈》的陳繼儒《梅花冊》,是晚明名士陳繼儒所作,《瓊芳圖》則是明四家仇英極少見的蘭花題材精品。
【香中別有韻,清極不知寒】
2013西泠春拍 陳繼儒 梅花冊
灑金水墨紙本 冊頁(十六頁)21.5×13.8cm×16
出版:《中國古代書畫圖目》第一冊P23(選六頁),中國古代書畫鑒定組編,文物出版社,1986年。
著錄:1.《石渠寶笈》卷二,貯御書房,“明陳繼儒梅花”。
2.《歷代著錄畫目》P307,金陵大學(xué)中國文化研究所,1934年。
3.《中國古代書畫目錄》第一冊P1,中國古代書畫鑒定組編,文物出版社,1984年。
4.《中國古代書畫鑒定實(shí)錄》第一卷,勞繼雄著,東方出版中心。
說明:1.清內(nèi)府舊藏,并貯御書房。
2.清定郡王載銓、孫毓汶遞藏。
3.曾入藏故宮博物院,裱背有其標(biāo)簽。
陳繼儒(1558-1639),字仲醇,號眉公,又號麇公,華亭(今上海松江)人,與董其昌為同鄉(xiāng)好友。陳繼儒在晚明文壇影響巨大,作為文學(xué)家,他的詩文短翰極有風(fēng)致,作為松江畫派的代表人物,他與嘉興名士交往密切,研討畫理,精于鑒賞,所推崇肆意山水、任性自然的作風(fēng),成為當(dāng)時士人理想人生的標(biāo)桿。
二十九歲那年,陳繼儒與好友結(jié)伴到小昆山之南,開始了隱居的生活。或許是為了舒緩科舉考試中落第,以及母親病逝的痛苦,他精心選擇了一座宏敞、并能遠(yuǎn)眺泖湖景色的閣樓,作為他讀書生活的地方。清冽的白駒泉水平復(fù)著陳繼儒的心情,他把四方名花廣植于堂前,將其命名為“婉孌草堂”。在父親去世后,陳繼儒便移居?xùn)|畬山,親自修筑起此后居住長達(dá)32年的“東畬草堂”。根據(jù)陳繼儒自己在《書山居》一文中的描繪,我們可以大致想象這個清涼世界的樣貌:亭臺樓閣被包圍在古木名卉之中,松杉翠柏,樟柳修竹,桃李梅杏,紫薇芙蓉。在恬淡詩意的日子里,胸懷等齊古人的隱逸之志,陳繼儒完成了大量著述和書畫作品,以“山人”的生活,尋找生命的價值。
陳繼儒《梅花冊》中的鑒藏?。?br />乾隆御覽之寶(朱) 石渠寶笈(朱) 御書房鑒藏寶(朱) 嘉慶御覽之寶(朱) 曾存定府行有恒堂(朱) 萊山真賞(朱) 歸于遲盦(朱)
陳繼儒對梅花的偏愛,無疑源自于梅花所傳達(dá)的隱士品格。他在屋右移植了古梅上百株,在月照梅花對窗成影的夜晚,他追尋著北宋隱僧華光和尚的遺韻,慨嘆西湖之濱林逋“梅妻鶴子”的風(fēng)尚。雪中梅花盛放之景,收納于細(xì)膩精致、熟不透水的金箋紙上,用通透如玉的墨色,襯托梅花的高潔。此《梅花冊》為盛年力作,其時他已年過五十,全冊存八葉,每葉皆詩畫對題,擷取梅花不同的姿態(tài),贊頌其足以高壓百花的品格。
在陳繼儒所處的年代,學(xué)習(xí)元代隱士王冕墨梅者不乏其人,然而卻以陳繼儒氣格最為清雅雋秀。且眉公此冊乃其畫梅之龍鳳,經(jīng)歷代寶藏,曾為乾隆皇帝賞玩,收入《石渠寶笈》。傳至嘉慶皇帝,后為定郡王載銓“有恒堂”珍藏,并有軍機(jī)大臣孫毓汶題簽,印信題識皆歷歷可數(shù),不得不贊為萬世之寶。亦可證明陳繼儒在當(dāng)世享有大名絕非虛譽(yù),而在其身后又得到帝王之家的推崇與褒揚(yáng)。
“不要人夸好顏色,只流清氣滿乾坤。”從經(jīng)世治國的宏大理想,到對自身境界的修養(yǎng)和砥礪,這種精神品格,融入在審美趣味中,體現(xiàn)了江南文人共同的心路歷程。在風(fēng)晴雨晦之時,月朗水澄之畔,斜倚綠窗欣賞那些古梅蒼遒的身影,在方冊之中,為之喜悅不已,正是“香中別有韻,清極不知寒”。
【雅淡可出于精工】
仇英(約1498—1552年),字實(shí)父、號十洲、江蘇太倉人,僑居蘇州,與沈周、文徵明、唐寅并稱為“明四家”,而出身工匠的他,在語言特征和繪畫風(fēng)格上又有別于其他三人,“文人畫”的審美,又不乏“行家”的技法,一枝獨(dú)秀。他得周臣賞識,并拜師門下,精研古法,由于與文徵明及其弟子等蘇州文士交往,畫風(fēng)雖工致刻畫而不失吳門雅逸之氣。又飽覽歷代收藏,曾長期受聘于明代收藏家項(xiàng)元汴家臨摹古畫,粉圖黃紙,落筆亂真。
仇英(1482~1559) 瓊芳圖
設(shè)色紙本 立軸 51.5×32cm
出版: 1. 《青霜館藏歷代書畫》(SEIZE PEINTURES DE MAITRES CHINOSI)第六圖,法國巴黎 Ville pe paris Musee CERNUSCHI, 1959年。
2.《中國畫大師》圖版156,羅樾著,費(fèi)頓出版社,英國牛津,1980 年。
展覽:“SEIZE PEINTURES DE MAITRES CHINOSI” Ville pe paris Musee CERNUSCHI”DECENBRE 1959-Janvier 1960.
說明:文征明題跋,蔣諤士題簽。
此軸以勾勒兼暈淡之法,畫蘭蕙一叢,曾經(jīng)得到西方早期著名的中國美術(shù)史家羅樾的青睞,并寫進(jìn)他的《中國畫大師》著作中。蘭蕙雅物,在中國的文化傳統(tǒng)中,是一種孤芳高潔的象徵,宋元以來,隨著文人畫的發(fā)展,蘭花逐漸成為四君子繪畫題材之一。講求應(yīng)物象形者,則以雙鉤法出之;講求寄托逸氣者,則以寫意出之;其未能會通二法者,往往前者失于拘謹(jǐn)刻畫,后者失于草率縱橫,觀仇英此《瓊芳圖》,可見其能超越二者之弊,不知其著意而成,清芬宛若之狀,儼然所謂“同自然之妙有,非夫力運(yùn)之所能成”之工夫化境。
構(gòu)圖自左下向右上取勢,略分兩束,葉或若飄帶,或若折股,交搭穿插,八面生姿;花瓣則正反側(cè)轉(zhuǎn),偃仰照應(yīng),頗得欣欣葳蕤之態(tài)。在運(yùn)筆上,用細(xì)弱游絲之豪,勾出輪廓與筋脈,虛實(shí)枯淡,皆因宜適變,其工穩(wěn)勁利,從容不迫,老道精純,優(yōu)入“盡精微”之境地;在賦色上,以冷色花青為主,暈淡葉片、花瓣,輕重相宜,清雅絕俗。尤其具有韻味的是,在描繪葉片時,作者沒有象通常所見那樣完美的畫出,而是保留了自然出現(xiàn)的缺敗之處:這種老嫩代謝之象,還寄寓著萬物榮枯變化之理。
《瓊芳圖》中文徵明題跋
在畫幅上空靠右處,有當(dāng)時主持吳中風(fēng)雅達(dá)三十多年之久的文徵明的取元陳旅題畫蘭詩(見四庫全書本《安雅堂集》卷一)題跋:“九畹光風(fēng)轉(zhuǎn),重巖墜露香。紫宮祠太乙,瑤席薦瓊芳?!逼湓娨鈱嬀城擅铧c(diǎn)出,目下一叢似乎已經(jīng)幻化而出,舂容登于款款禮儀之壇,讓人遐想。根據(jù)北京故宮所藏文徵明畫《湘君湘夫人》軸上王稚登的題跋稱:青年仇英曾經(jīng)親炙文徵明的教導(dǎo)。而文徵明作為風(fēng)雅盟主、寬厚長者,不拘一格提攜后輩,如此形式的“仇畫文題”,使得仇英這位不諳詩道的畫家作品,頓然增色不少。可以說,仇英的畫作,正是在以文徵明為首、包括其子弟門生在內(nèi)的文人題跋賞會,使得他轉(zhuǎn)而可以在文人畫的譜系中占有一席之地。然而,這還有賴于仇英本人先天的繪畫天賦和后天的雅逸熏陶:確實(shí),從仇英這件《瓊芳圖》可以看出,他能以一種精工的技法造詣,營造出一種雅淡的趣味品格。